三春滝桜 Miharu Takizakura
福島県田村郡三春町大字滝字桜久保地内
Sakurakubo, Taki, Miharu Town, Tamura District, Fukushima Pref.
Sakurakubo, Taki, Miharu Town, Tamura District, Fukushima Pref.
音声ガイダンス(日本語)
Voice Guidance(English)
日本三大桜に数えられる三春滝桜は、大正11年10月12日に、桜の木としては初めて国の天然記念物に指定された名木です。皇居宮殿の正殿松の間を杉戸絵「櫻」(橋本明治画伯)や、赤坂サカス赤坂Bizタワー壁画「四季樹木図」(千住博画伯)が、滝桜をモデルに描かれたことでも知られています。
開花期には四方に伸びた枝から、薄紅色の小さな花を無数に咲かせ、その様はまさに流れ落ちる滝のように見えることから「滝桜」と呼ばれるようになったとも言われています。
※日本三大桜:根尾谷淡墨桜(岐阜県本巣市)、山高神代桜(山梨県北杜市)と三春滝桜。
開花期には四方に伸びた枝から、薄紅色の小さな花を無数に咲かせ、その様はまさに流れ落ちる滝のように見えることから「滝桜」と呼ばれるようになったとも言われています。
※日本三大桜:根尾谷淡墨桜(岐阜県本巣市)、山高神代桜(山梨県北杜市)と三春滝桜。
Miharu Takizakura, one of the three great cherry blossoms of Japan, is a famous tree that was the first cherry tree to be declared a national natural monument on October 12, 1922. Representations of the cherry blossom can be seen in the following famous places: Sugito-e, a painting on the cedar door "Sakura (Cherry)" (by a great painter, Meiji Hashimoto), in the Seiden-Matsu-no-Ma (State Room) of the Imperial Palace, and the mural "Four Seasons Tree Figure" (by a great painter, Hiroshi Senju) in the Akasaka Sacas akasaka Biz Tower.
It is said that during the flowering season, countless small pale pink flowers bloom on the branches, stretching in all directions, and it is said that they were named "Takizakura" because they look exactly like a waterfall.
*The three great cherry blossoms of Japan are Neodani-Usuzumi Sakura (Motosu City, Gifu Prefecture), Yamataka Jindai Sakura (Hokuto City, Yamanashi Prefecture) and Miharu Takizakura.
It is said that during the flowering season, countless small pale pink flowers bloom on the branches, stretching in all directions, and it is said that they were named "Takizakura" because they look exactly like a waterfall.
*The three great cherry blossoms of Japan are Neodani-Usuzumi Sakura (Motosu City, Gifu Prefecture), Yamataka Jindai Sakura (Hokuto City, Yamanashi Prefecture) and Miharu Takizakura.
- 例年の見頃 4月上旬頃
- 観桜料 300円(中学生以下無料。団体割引はありません) 徴収期間:開花の翌日から葉桜まで
- 駐車場 【観桜期間のみ】滝桜大駐車場に850台(大型駐車可)の駐車が可能です。 駐車料金・無料
- アクセス 三春滝桜へは、さまざまなアクセス方法があります。詳しくは、 こちらのページをご覧ください。
- 三春町役場 産業課商工観光グループ 電話:0247-62-3960
(株)三春まちづくり公社 観光部 電話:0247-62-3690
- Best Season: Spring
- Entrance Fee: During cherry blossom season; 300 yen for adults (Free for junior high school students and younger)
- Parking: Large parking lot available (Up to 850 vehicles)
- Access:
・By Car: 7.3 km from Funehiki-Miharu I.C. /12.6 km from Koriyama-Higashi I.C. on the Ban-etsu Expressway
・By Train: 6.3 km from Miharu Station on the Ban-etsu East Line
・Expect traffic jams during the cherry blossom season. During the cherry blossom season, sightseeing shuttle buses run from Miharu station. - Contact: Miharu Tourism Association (+81) 247-62-3690
三春町のスポット
※本ページに掲載の情報は掲載時点のものです。
最新の情報と異なる場合がありますので、各スポットの最新情報は必ず各スポットのHPなどでご確認ください。
最新の情報と異なる場合がありますので、各スポットの最新情報は必ず各スポットのHPなどでご確認ください。